Интервью о будущем марихуаны с активистом Мейсоном Твертом

Воскресенье, 23 Март 2014 10:13
0.0/5 (0 голосов)

interviewMasonT

Мейсон Тверт сыграл ключевую роль в легализации марихуаны в Колорадо. Он начинал еще с проведения кампаний в Университете Колорадо, а вершиной его карьеры стал референдум, легализовавший рекреационную марихуану в штате в 2012 году.

Впереди у Тверта референдумы на Аляске и в Калифорнии, а пока он не покинул Колорадо, Westword решил поговорить с ним о черном рынке, пассивном хае, курении в общественных местах, а также о будущих шагах по легализации марихуаны в США.

Westword: Я всегда считал Ваши компании нереально смешными, по крайней мере, для посвященных. Я имею в виду, например, тот билборд, где рядом с фотографией главы DEA была помещена его вырванная из контекста цитата: "Марихуана - самая безопасная вещь на свете". Или та пародия на рекламу пива, которую крутили на NASCAR'е. Это такая специальная стратегия или Вам просто хотелось приколоться?

Мейсон Тверт: И то и другое. Я, конечно, ценю юмор, плюс, когда делаешь новость смешной или скандальной, больше шансов, что люди услышат о ней и будут обсуждать с другими. Нашей целью всегда было донести до общества, что марихуана безопаснее алкоголя, и когда подаешь это с юмором, больше шансов, что дойдет.

WW: Какие аргументы Вы чаще всего слышите от противников легализации?

MT: В целом, я вижу два типа оппонентов: те, кто по-прежнему истерит о том, какая страшная это штука конопля, и более продвинутые оппоненты, чье невежество претерпело некоторые изменения. Мы до сих пор слышим разговоры о том, что марихуана вызывает такую сильную зависимость, что ее нельзя легализовать, хотя было убедительно продемонстрировано, что зависимость возникает реже, чем от алкоголя, табака, а в каком-то смысле реже, чем от кофеина.

И конечно мы до сих пор слышим слова о том, что нам надо защищать наших подростков. При этом люди забывают, что 80 процентов старшеклассников уже говорят, что им очень легко "вырубить" травы несмотря на существующую систему запрета.

WW: А Ваша позиция в том, что регулируемый рынок снизит эту цифру?

MT: Именно так. Если аресты сотен тысяч взрослых ради того, чтобы уберечь подростков от конопли, привели к тому, что 80% подростков могут легко ее достать, очевидно, что это никудышная политика. Мы видели, что употребление алкоголя и табака подростками с годами снижается, а цифры по марихуане не меняются -- и это указывает на то, что регулирование эффективно.

WW: Историки часто называют причиной запрета конопли в 30-е годы расизм, попытки криминализовать иммигрантов из Мексики, запретить афро-американские джазовые клубы. Считаете ли вы, что и сегодня у продолжающейся криминализации конопли есть расовая подоплека?

MT: Ну, нет ни каких сомнений, что расовые меньшинства непропорционально страдают от антимарихуановых законов. Отчет ACLU, опубликованный в прошлом году, показывает, что при равной распространенности употребления, черные арестовываются за хранение марихуаны в 3 раза чаще, чем белые. Во многих местах статистика еще хуже -- хотя наверно это характеризует всю нашу правоохранительную систему в целом, а не только законы о марихуане.

WW: Критики Поправки 64 (закона, легализовавшего коноплю в Колорадо) считают, что жесткое регулирование и чрезвычайно высокие налоги заставляют продавцов на легальном рынке устанавливать слишком высокие цены по сравнению с черным рынком.

MT: Это абсурдная мысль. Абсурдно делать какие-то выводы о черном рынке спустя 3 недели с момента создания легального рынка. Речь идет даже не о создании, а только о начале создания. Лишь малый процент магазинов успел открыться. Пока у покупателей нет возможности побывать в нескольких магазинах и поискать более выгодные цены. Так что конкуренция даже еще не началась, и все равно я уже слышу о том, что в каком-то магазине начали снижать цены... Это рынок, которым будут управлять цена, удобство, разнообразие и безопасность. Последним двум условиям легальный рынок уже удовлетворяет, а удобство придет, когда откроется больше магазинов. И у меня нет сомнений, что цены будут продолжать снижаться.

WW: Хотя, быть может, это и не относится к Вашей компетенции, но как Вы считает: важно ли, чтобы городские власти разрешили курение марихуаны в определенных общественных местах -- скажем, на рок-концертах или в камеди клабах?

MT: Мы написали законопроект о том, что частный владелец сможет сам определять правила поведения на своей собственности. Это будет применимо и к концертам. Курение марихуаны в помещениях запрещено, но есть и другие способы употребления. Да даже и курение будет возможно, например, на открытых террасах ресторанов.

WW: Как только речь заходит о курении марихуаны в общественных местах, заговаривают о пассивном "хае". Это ведь опровергнутый миф, верно??

MT: Пассивный хай реален, но его чрезвычайно трудно достичь. Мы все знаем, что пассивное курение (табака) приводит к серьезным проблемам со здоровьем, но существует очень мало свидетельств тому, что чего-то подобного нужно ждать и от марихуаны. В 1986-ом Национальный институт злоупотребления наркотиками провел большое исследование по данному вопросу. Там людей помещали в комнату без вентиляции площадью 5м2 и сжигали 4 косяка в течение часа и повторяли это 6 дней подряд; у большинства участников эксперимента в организме не было обнаружено никаких следов марихуаны, я уже не говорю о хае. У пары участников в моче были обнаружены следы ТГК, но никаких изменений сознания они не почувствовали.

Только когда они дошли до 16 косяков в течение часа, это было равносильно одному косяку. Очевидно, что будут редко возникать ситуации, когда человек окажется в помещении 5м2, где при нем выкурят 16 косяков, так что смысла беспокоиться нет.

WW: Какие проекты намечены у Вас и Вашей группы Marijuana Policy Project?

MT: Мы участвуем в кампании, которую ведут местные активисты на Аляске... референдум будет проводиться там в августе. Также планируем оказать поддержку инициативам легализации в 6 других штатах в 2016-ом. Это Аризона, Калифорния, Мэн, Масачусетс, Монтана и Невада. И, конечно, все зависит от того, сколько денег нам удастся собрать.

Отсюда (English)

Комментарии (0)

Корзина: