
Шон Аззарити, ветеран войн в Ираке и Афганистане, готовится сделать первую легальную покупку марихуаны в Колорадо.
Theo Stroomer / Getty Images

Перед рассветом светится реклама 3D Cannabis Center, магазина, который начал продавать легальную коноплю в среду, 1 января.
Brennan Linsley / AP

Даррен Остин, слева, и его сын тайлер из Декатура, штат Джорджия, ждут снаружи марихуановой аптеки в Денвере, чтобы купить травы. Первый в США закон о легальных продажах конопли был встречен длинными очередями. Многие покупатели прибыли из других штатов.
Bob Pearson / European Pressphoto Agency

Начальник охраны Курт Бритц проверяет водительское удостоверение в одном из Денверских магазинов. По закону покупателям должно быть не меньше 21 года, чтобы они могли покупать марихуану.
Theo Stroomer / Getty Images

Адвокат и активист легализации конопли Брайан Винсент выступает перед СМИ в денверском магазине перед началом продаж. Если Колорадо удастся легализовать марихуану без серьезных осложнений, туризм, налоги и другие соображения скорее всего заставят другие штаты последовать его примеру.
Bob Pearson / European Pressphoto Agency

Клиент Адам Хартл был одним из первых покупателей легальной конопли в денверском магазине 3D Cannabis Center. В Колорадо были предоставлены 136 лицензий для торговых точек, три четверти из них - в столице, Денвере. Все новые магазины раньше продавали медицинскую марихуану.
Brennan Linsley / AP

Тайлер Уилльямс из Бланчестера, штат Огайо, решает, какой сорт марихуаны купить. Новый закон представляет серьезный политический сдвиг в США. Оппоненты считают, что он превратит Колорадо в рассадник чудовищного разгула, а сторонники говорят, что это прецедент для новой национальной политики.
Theo Stroomer / Getty Images

Продавщица просматривает ряды банок с сортами конопли, чтобы выполнить заказ покупателя в 3D Cannabis Center. Оппонентам легализации предстоит трудная работенка. В октябре Gallup сообщил, что явное большинство американцев выступают за легализацию — впервые с тех пор, как они начали проводить подобный опрос в 1969-ом.
Bob Pearson / European Pressphoto Agency

Шайен Фокс нацепляет маячки для дистанционного отслеживания (как того требует закон) на отцветающие растения конопли в теплице магазина 3D Cannabis Center в Денвере в то время, как там идут последние приготовления к легальным продажам.
Brennan Linsley / AP

Работники упаковывают марихуану, которая будет продаваться в 3D Cannabis Center.
Brennan Linsley / AP

Марихуана и различные продукты с коноплей выставлены на продажу в аптеке-магазине Medicine Man.
Brennan Linsley / AP

Сотрудница Лара Герцог ощипывает листики с растений, оставляя соцветия ("шишки"), которые будут упаковываться и продаваться в Medicine Man.
Brennan Linsley / AP

Работник поливает растения в горшках в теплице. Позже они будут срезаны, упакованы и выставлены на продажу в Medicine Man.
Brennan Linsley / AP

Джесси Филлипс ликует, что он оказался первым покупателем легальной марихуаны (у него в левой руке) в магазине BotanaCare в Норсгленне, штат Колорадо. Владельцы марихуановых предприятий в Колорадо - первопроходцы в новой наркополитике США. Впервые конопля будет легально производиться, продаваться и облагаться налогом в рамках специальной системы, которая во многих других штатах давно уже принята для продаж алкоголя.
Rick Wilking / Reuters

Девушки курят марихуану (слева) и сигареты во время новогодней вечеринки в стиле конца эры Сухого закона в одном из денверских баров, отмечая начало легальных продаж конопли.
Brennan Linsley / AP

Курильщики марихуаны на вечеринке в стиле конца Сухого закона в Денвере.
Brennan Linsley / AP

Бармен, справа, за стойкой уличного бара готовит марихуану для желающих покурить в честь начала розничных продаж конопли в Денвере.
Brennan Linsley / AP

Шери Фостер из Денвера курит марихуану на новогодней вечеринке.
Brennan Linsley / AP


Комментарии (0)